翻译语种

分类

分类:

翻译公司应该如何挑选?



近年来大家都去往五湖四海,更多人去往国外旅游去选择就业和生活。而许多人在国外会存在不便或者事务难以处理,这样就需要选择一个翻译公司,一个好的翻译公司至关重要。现在作为互联网时代,大家都是在网络上去寻找翻译公司,而那些五花八门的广告词,以及各种打包票说的头头是道的公司,大家该如何去选择那?

翻译公司应该如何挑选?





今天就让小编我来给大家介绍如何让去选择一个正规的翻译公司

先从第一点看,先看他们公司的翻译质量。翻译是实践性强的工作。各个方面的细节都需要照顾。比如说:书籍翻译,各个国家的语言表达方式不同,专有名词也不同,对于书籍的处理方式不同,一篇英文的书籍我们不只是要通过直译,直接翻译出来这样就会非常枯燥无味,没有内涵。当书籍翻译成国语时,要符合国内阅读的标准带上修辞手法,以及渲染的内涵,都要通过翻译的文字表现出来,展示作者真实的意图,这就需要很大功底。这就译员要有强大的表达能力。单单了解一方的语言以及文化背景是无法做到精准翻译的。虽然市面上有很多翻译公司称他们的翻译团队都有一定的的翻译经验,学历很高,专业性较强,但让他们真正翻译出来,却不能被客户所认可,因为他们的翻译生涩没有内涵。好的翻译要做到“信、雅、达”,让人读来意犹未尽;差的翻译读下来内容晦涩,不能准确表达出客户本身的需求。所以,对于翻译公司来讲,翻译质量一定是要放第一位的。

翻译公司应该如何挑选?





一个公司的翻译质量基本可以由以下几点作判断:1.公司的官网质量。一些刚刚起步运营的公司,连自己的官网都没有,只能通过线下宣传,这些公司的实力一般不会很强大,大家最好不要选择。2.公司的口碑、声誉。我们可以通过贴吧,问答,论坛等平台,查询公司的真实情况。去了解这个翻译公司的组织是否良好、部门是否完善……3.这个翻译公司能否去进行试译。了解这个公司的文化背景,译员的基本情况之后,去询问公司是否提供试译,试译的结果是比较直观的,能够真实的反映出该公司的翻译质量和水平。这样有了对比和选择,我们就能从质量上分别这个公司是否可以入选

翻译公司应该如何挑选?





第二,单看翻译质量也仅仅只是片面的,我们还要去看一个公司的保密制度上是否完善,大家去进行翻译时,一般情况下都会带有自己身份信息,或者说是一些很私人的东西,大家一定要询问该公司的保密制度,最好签订保密协议,以防自己的信息外露。

翻译公司应该如何挑选?





第三,虽然是最后一项,但是也尤为重要,我们要看这个公司的诚信度,通过资料或者网上问答或者其他方式去了解这个公司是否存在拖件,或者是否不询问客户意见,在客户存在不满的地方,不修改,不质保,态度恶劣。这样的公司坚决不能选!一个公司的诚信是一个公司的立足之本,唯有诚信,才能让客户体验到这个公司的文化和温度。

这里的内容只是作为一个入行多年翻译公司的一点点见解,如果大家有任何的质疑和疑问请联系我们,我们武汉斯坦德翻译服务有限公司会为您倾心解答。

我们公司为问您带来最好的服务以及专业性的翻译,是您首选的翻译顾问。

标签:

返回列表

最新文章

热门文章

Copyright © 2002-2030 武汉翻译机构官网网站地图sitemap.xml tag列表